DAM, BODIL (f. 1949)

Uddannet kunsthistoriker, studeret skulptur hos billedhuggeren Valdemar Foersom Hegndal, Århus Universitet. Bodil Dam arbejder i et naturalistisk formsprog, og menneskeskikkelsen er hendes foretrukne motiv. I både enkeltfigurer, figurgrupper og portrætter lægger hun vægt på klassisk komposition, kropssprog og karakter. Bodil Dams større udsmykningsopgaver ses fortrinsvist i Vendsyssel.

Besøg kunstnerens hjemmeside

Deutsch
Ausgebildete Kunsthistorikerin, hat Skulptur bei dem Bildhauer Valdemar Foersom Hegndal, Aarhus Universitet, studiert. Bodil Dam arbeitet in einer naturalistischen Formsprache, und ihr bevorzugtes Motiv ist die menschliche Gestalt. Sowohl in Einzelfiguren als auch in Figurgruppen und Porträts legt sie Wert auf klassische Kompositionen, Körpersprache und Charakter. Bodil Dams größere Ausschmückungsarbeiten können hauptsächlich in Vendsyssel gesehen werden.

English
Educated as an art historian, sculptural studies with Valdemar Foerson Hegndal at ther university in Århus. Bodil Dam works in a naturalistic style, and the human figure is her preferred motif. In both single figures as well as groups and portraits she emphasizes classical composition, gesture and character. Bodil Dam has made a number of public sculptures, primarily in Vendsyssel.

Værker i Hjørring Kommune:

"Solhvervssøjle" (bronze på kalket mursten), 2004. Løkken

Ved Løkken Vandtårn, nord for Sdr. Strandvej, Løkken

Solhvervssøjlen Løkken

Den gode historie

Bodil Dam skriver selv om Solhvervssøjlen:

”Opgaven
I 2004 fik jeg opgaven at lave noget, som skulle angive hvor solen går ned ved sommer- og vintersolhverv, når man står ved det gamle vandtårn, som ligger i klitten ved Løkken.

Søjlen
Jeg løste opgaven ved at lave en hvid søjle som pendant til vandtårnet. Oven på søjlen lavede jeg en plade, som er inspireret af den stump af et solkompas, man har fundet fra vikingetiden. På pladen er retningerne angivet for solens placering for henholdsvis sommer-og vintersolhverv.

Det står også skrevet ned ad den hvide søjle. I midten står en gruppe mennesker, som alle ser mod solnedgangen.

Ny tradition
Solhvervsøjlen blev indviet i pinsen 2004, og har siden været midtpunkt i en ny tradition, som er opstået i Løkken, nemlig at man mødes der, når solen går ned ved solhverv."

www.bodildam.dk

Om udformningen sagde kunstneren ved indvielsen:
"Trods alverdens opfindelser drages vi stadig af solen. For eksempel når den går ned som en kæmpemæssig ildkugle i det endeløse hav her foran os. Så mødes alle mulige slags mennesker for at overvære det daglige under…

I midten står et ældre par. De er tænkt som lokale folk, nulevende eller fra tidliger tider i Løkken. På solhvervssiden kommer en turist ind med sine to børn, som skal oplave det storslåede natursceneri. I midten har vi den romantiske scene med parret, som sidder of sværmer på bænken.

Ved siden af har en lille dreng mast sig op på bænken for at være med i det. Helt ude i vintersoljhvervssiden har vi en fastboende fra omegnen – måske fra Vrensted [hvor kunstneren selv bor, forf.].

Bagved dem alle sidder der en hund og kigger den anden vej. Jeg tror nemlig, at dyr er ligeglade med det æstetiske ved en solnedgang.” (Nordjyske Stiftstidende, 3.6.2004)
 

Ejer

Hjørring Kommune, udført med tilskud fra EU's Leader+ midler samt bidrag fra Løkken-Vrå Kommune

Solhvervssøjlen

Deutsch
Dam, Bodil: Sonnenwende-Säule, 2004. Løkken
Am längsten und am kürzesten Tag des Jahres, 21. Juni und 21. Dezember, trifft man sich um die Sonnenwende-säule, um zu bekunden, dass es jetzt gen dunkleren oder helleren Zeiten geht.

Die kleinen Figuren auf der Skulptur schauen den ganzen Horizont entlang und sind so ein Symbol für die Menschen, die auch in der modernen Welt ganz abhängig vom Wechsel der Natur sind.

English
Dam, Bodil: Solstice Column, 2004. Løkken
On the longest and shortest days of the year, June 21 and December 21, people of the town meet at the Solstice Column to mark the coming of the darkness or light.

The small figures on the sculpture stand and peer around the horizon. They symbolize all of us, who in spite of our modern world, are quite dependent on the whims of nature.

Solhvervssøjle

"Havmoren" (bronze på granit), 2005. Hirtshals

Hirtshals Gl. Rådhus, Vanggårdsgade, Hirtshals

Havmoren

Den gode historie

Bodil Dam arbejder fortrinsvist som figurativ billedhugger, med menneskekroppen og fugle som de væsentligste motiver. Havmoren er et fint eksempel på Dams stilfærdige indlevelse i motiverne. Kvinden sidder hvilende i sig selv, hun synes et med jorden, og tankerne ledes hen på Moder Jord, indbegrebet af kvinde.

Nu er skulpturen placeret i Hirtshals, hvor havet gennem generationer har spillet en vigtigere rolle end landjorden, og naturligt nok er der derfor tale om en maritim pendant til Moder Jord, en havmor. 

Ejer

Hjørring kommune, gave 2006 fra Initiativfonden for Hirtshals til Hirtshals kommune

Havmoren

Deutsch
Dam, Bodil: Die Mutter des Meeres, 2005. Hirtshals
Viele kennen die Mutter Erde, die allgegenwärtige Frau, die angeblich Ursprung des Lebens sein soll. In Hirtshals ist die Mutter des Meeres ebenso relevant.

Die etwas schwere Frauengestalt ruht in sich, geduldig und abwartend, dass die Männer der Familien vom Meer zurückkommen.

English
Dam, Bodil: Mother Sea, 2005. Hirtshals
Many know Mother Earth, the all-embracing woman, from whom life springs. In Hirtshals, Mother Sea is of equal importance. This heavy female form is at peace with itself, patient and looking forward to the return of the men from the sea.

"Vrede måge" (bronze på granit), 2007. Løkken

Torvet / Vrenstedvej, Løkken

Vrede Måge

Den gode historie

Bodil Dams har i sin naturalistiske fugleskulptur fanget mågen i en typisk attitude. Den forsvarer med skrig sin mad, som ligger på søjlen lige ved siden af.

Bodil Dam arbejder fortrinsvist i ler og bronze, og mågens nubrede overflade stammer fra de lerkugler, som den er bygget op af før støbningen i bronze. I en blanding af naturalisme og stilisering rammer Bodil Dam i sine skulpturer både det individuelle og det universelle i sine motiver.

Ejer

Løkken by / Hjørring Kommune, sponsoreret 2007 af Inger Bang og Vagn Bang Christensens Mindefond, formidlingsprojekterne Løkken i Børnehøjde og Kunstmaler for en dag og Løkken Sparekasse

Vrede Måge

Deutsch
Dam, Bodil: Zornige Möwe, 2007. Løkken
Die Möwen sind bekannt für ihr lärmendes Verhalten und ihre gefräßige Suche nach Nahrung. Hier, mitten in der Stadt ist eine gelandet und verteidigt aggressiv ihr kleines Häufchen Essen.

English
Dam, Bodil: Angry Seagull, 2007. Løkken
Gulls are known for their greediness and noisy squawking in their search for food. One of them has landed here, in the middle of town, and is aggressively defending its pile of food.

"Fugletræ" (bronze på sokkel af granit), 2011. Vrensted

Brønderslevvej / Bådstedhedevej / Vingevej, Vrensted

Fugletræ

Den gode historie

Fugletræet står som et samlingspunkt i Vrensteds nye anlæg. På en gang diskret og poetisk fortæller træet om lokalt sammenhold, udvikling (i takt med, at flere fugle ”lander” i træet) og glæden ved den lille pause, som en tur gennem anlægget kan give i en travl hverdag.

Ejer

Foreningssamvirket i Vrensted

Fugletræ

Deutsch
Dam, Bodil: Vogelbaum, 2011. Vrensted

English
Dam, Bodil: Bird Tree, 2011. Vrensted

The Bird Tree is placed in the new town square of Vrensted. With finesse and poetry the sculpture tells a tale of unity and development. It is, namely, the town's intention that more bronze birds in the future will land on the branches of the tree.

Fugletræ